Судебная лингвистическая экспертиза
В средствах массовой информации словосочетание «судебная лингвистика» обычно узко применяется к интерпретации документов и идентификации автора. Время от времени кто-то по телевидению свидетельствует о диалекте или произношении другого человека в деле. Чаще всего это следователь у доски, сравнивающий разные записи. Но телевизионные лингвисты часто преувеличивают важность сходства и никогда не упоминают шаблоны использования, которые имеют решающее значение для идентификации автора.
Эксперты в области судебной лингвистической экспертизы на Sudexpa могут оказать большую помощь в делах об авторстве, которые вы не видите по телевизору, например, в делах, связанных с домогательствами в Интернете, анонимными или клеветническими жалобами, оперативными операциями полиции в Интернете, битвами за опеку, противоречивыми отчетами полиции или показаниями свидетелей. заявления, а также поддельные электронные письма и другие документы. Подобные дела зависят от успешной идентификации авторства оспариваемых или анонимных документов.
Каждый судебный лингвист проявляет очень тонкую чувствительность к компонентам, конструкции и значению текста. Эти навыки в сочетании с опытом лингвистической эволюции делают экспертов-лингвистов мощным юридическим активом в пяти различных областях.
Определение авторства анонимных, оспариваемых или сомнительных документов
Судебные лингвисты анализируют образцы письма и сравнивают признаки, отмечая их наличие или отсутствие. Благодаря этому сравнению известных и неизвестных произведений они могут предложить экспертное заключение о вероятности наличия конкретных подозреваемых авторов, текстов с одним автором / подделок и других юридических / лингвистических гипотез. Метод достижения этого был проверен в тысячах академических исследований и реальных ситуаций и использовался в судебных делах с 18 века. Аналитик изучает тексты в мельчайших деталях, выявляя и оценивая сходства и различия в орфографии, форматировании, лексике, синтаксисе, идиомах и других аспектах языка, а также в закономерностях, в которых они встречаются. Метод вероятностный: чем больше сходства, тем больше вероятность того, что рассматриваемые документы являются продуктом одного и того же автора.
Толкование договоров, завещаний, законов и обязательных документов
Какова была цель текста? О чем на самом деле говорит текст? Это двусмысленно? Если да, то каковы возможные интерпретации текста с учетом семантики, синтаксиса, лексики и намерения? Судебные лингвисты могут анализировать определенные слова, фразы, пункты, предложения и другие единицы, чтобы предложить экспертные заключения о ясности, значении, понятности и двусмысленности текста. Эти суждения могут быть особенно полезны в юридических спорах, касающихся контрактов, завещаний, законов и обязательных документов.